Латинская Америка — Индекс Мирового Авангарда

Чили

Хосе Доносо (1924–1996) — чилийский писатель. Родился в Сантьяго в семье врача, получил образование в Принстонском университете. Жил в добровольном изгнании в Мексике, США и Испании, где создал свои главные произведения, и вернулся на родину в 1981 году, став критиком режима Пиночета.

«Непристойная ночная птица» (исп. Obsceno pájaro de la noche 1970) — мрачное произведение в жанре психологического сюрреализма. Повествование ведет шизофреник Умберто Пеньялоса, который колеблется между двумя мирами: богатой усадьбой, изолированной от «пролетариев», и домом для умалишенных. Гротеск и черная магия становятся единственным способом говорить о распаде аристократии, страхе перед «другим» и экзистенциальном одиночестве. Название заимствовано из письма Генри Джеймса-старшего, где говорится о «непокоренном лесе» в душе человека, где воет волк и болтает непристойная птица ночи.
────────
Алехандро Ходоровски (род. 1929) — чилийский и французский писатель, режиссер, драматург, автор комиксов и психотерапевт. Родился в семье еврейских иммигрантов с Украины, с юных лет участвовал в культурной жизни Чили, общался с поэтами Никанором Паррой и Энрике Лином . В 1953 году переехал в Париж, где изучал пантомиму у Марселя Марсо. Мировую известность получил благодаря графическим романам, созданным в соавторстве с художником Мёбиусом.

«Плотоядное томление пустоты» (исп. Las ansias carnívoras de la nada 1995) — роман-загадка. Три человека путешествуют по Чили. Они не помнят, кто они, откуда пришли и куда идут. Люди, которые их встречают, видят их по-разному: для одних это студенты, для других — ангелы, для третьих — убийцы или старики. Троица бродит по городам и пустыням, с ними происходят странные события, но ни они сами, ни окружающие не могут понять, что это значит. Их цель неизвестна даже им самим.
────────
Диамела Эльтит (род. 1949) — чилийская писательница и педагог. Осталась в Чили после переворота Пиночета. Когда обстановка несколько стабилизировалась, она стала участницей CADA (Colectivo Acciones de Arte) — группы, которая бросала вызов режиму Пиночета.

«Лумперика» (исп. Lumpérica 1983) — роман, действие которого происходит на городской площади ночью. Главную героиню пытают светом: ее освещает, снимает на камеру и контролирует таинственная фигура по имени Эль Люминосо. В романе нет линейного сюжета, он состоит из фрагментов, стихов, театральных ремарок и экспериментальных пассажей, где героиня одновременно является жертвой, актрисой и автором собственного страдания. Автор использует свет как метафору диктатуры Пиночета, но также вскрывает материальную связь между тоталитаризмом и электрификацией.
────────
Роберто Боланьо (1953–2003) — чилийский поэт и прозаик, сын эмигрантов из Галисии и Каталонии.

«Дикие детективы» (исп. Los Detectives Salvajes 1998) — роман о зарождении, расцвете и гибели маргинального поэтического движения «висцеральный реализм» в Мексике 1970-х годов. Книга разделена на три части: первая — дневник юного поэта, который примыкает к группе и знакомится с ее лидерами — Улисесом Лимой и Артуро Белано. Вторая, самая обширная часть, представляет собой мозаику из пятидесяти двух интервью и монологов разных людей по всему миру, которые вспоминают свои встречи с Лимой и Белано в 1970–1990-е годы. Третья часть возвращается к дневнику поэта и описывает поиски легендарной «матери висцерального реализма» — поэтессы Сесареи Тинахеро, чье творчество сводится к нескольким каракулям, а сама она исчезла много лет назад. Роман принес Боланьо мировую славу.

«2666» (2004) — роман состоит из пяти связанных между собой частей. Сюжета строится вокруг массовых убийств женщин в вымышленном мексиканском городе Санта-Тереза. Первая часть рассказывает о четырех европейских литературоведах, одержимых поисками загадочного немецкого писателя Бенно фон Арчимбольди; след приводит их в Санта-Терезу. Вторая часть посвящена чилийскому профессору Амальфитано, который переезжает в этот город с дочерью. Третья часть следует за чернокожим американским журналистом Оскаром Фейтом, приехавшим освещать боксерский матч. Четвертая часть — сухой, почти документальный перечень сотен женских смертей, протоколы расследований. Пятая часть раскрывает биографию фон Арчимбольди, от его детства в Пруссии до участия во Второй мировой войне и таинственного появления в Санта-Терезе.
────────
Лина Меруане (род. 1970) — чилийская писательница и педагог, лауреат национальных и международных премий. Доктор филологических наук, профессор Нью-Йоркского университета.

«В гневе» (исп. Sangre en el ojo 2012) — автобиографический роман о внезапной слепоте, настигшей чилийскую писательницу в Нью-Йорке. Героиня, молодая женщина с диабетом, переживает кровоизлияние сначала в один глаз, затем в другой. Действие разворачивается между двумя городами: Нью-Йорком, где начинается и, возможно, завершится болезнь, где проходят операции и мучительное восстановление, и Сантьяго, куда она возвращается в надежде на исцеление. Автор создает напряженный сюжет, где зрение утрачивается, но обостряется зрение внутреннее, и читатель сам вынужден отвечать на вопрос о природе любви. Роман удостоен премии Сор Хуаны Инес де ла Крус (2012).
────────
Алехандро Самбра (род. 1975) — чилийский поэт, прозаик, критик, педагог. Изучал испанскую литературу в Университете Чили, затем получил степень магистра в Мадриде и докторскую степень по литературе в Католическом университете Чили. Преподавал в Университете Диего Порталес. Лауреат премии Хосе Доносо (2022).

«Бонсай» (исп. Bonsái 2006) — дебютный роман о любви и литературе. Действие разворачивается вокруг Хулио и Эмилии, студентов-филологов, которые встречаются в Чили 1980-х, начинают жить вместе и расходятся. Автор использует постмодернистские приемы — перечисления, отступления, комментарии о процессе письма — создавая историю о том, как литература заменяет жизнь и как любовь оказывается всего лишь еще одним текстом.

«Чилийский поэт» (исп. Poeta chileno 2020) — роман рисует портрет современной Чили. В книге три героя: Гонсало, посредственный поэт, отчим Висенте; сам Висенте, который решает стать поэтом вопреки желанию матери и отчима; Пру, американская журналистка, которая случайно погружается в мир чилийской поэзии и фиксирует его парадоксы. Автор переосмысляет клише о Чили как «стране поэтов», показывая, как этот миф живет в обыденной жизни, семейных отношениях и амбициях второстепенных людей. Роман написан с иронией и нежностью, сочетая реализм, автобиографические мотивы и металитературную игру.
────────
Альваро Бисама (род. 1975) — чилийский писатель и литературный критик.

«Мертвые звезды» (исп. Estrellas muertas 2010) — роман о поколении, чье детство пришлось на последние годы диктатуры Пиночета, а взросление — на постдиктатурный период. Действие строится вокруг диалога безымянных Она и Он, встретившихся в кафе «Гесперия» в Вальпараисо, чтобы обсудить развод. Увидев в газете фотографию своей бывшей сокурсницы Хавьеры, арестованной карабинерами, Она начинает вспоминать историю отношений Хавьеры и Доносо — двух «звезд» студенческой среды, чьи жизни казались наполненными смыслом, идеалами и борьбой, в отличие от серого существования рассказчиков. Сквозь обрывки воспоминаний проступает портрет поколения, которое унаследовало лишь «похмелье» после диктатуры Пиночета: молодые люди, слушающие хардкор, пьющие дешевое вино, не верящие в будущее и наблюдающие, как их кумиры превращаются в руины.
────────
Диего Суньига (род. 1987) — чилийский писатель и журналист. Изучал журналистику в Папском католическом университете и стал соучредителем издательства Montacerdos.

«Каманчака» (исп. Camanchaca 2012) — роман о путешествии двадцатилетнего рассказчика по пустыне Атакама. Герой едет на север Чили вместе с отцом, которого почти не знает, и пытается восстановить историю распавшейся семьи. В машине и на остановках возникают обрывки разговоров, воспоминания, невысказанные обиды. Мать осталась на юге, дядя погиб при невыясненных обстоятельствах. Отец, вечно бодрый и чужой, говорит слишком громко и неуместно. Каманчака — туман, который ползет с Тихого океана, давая влагу почти безжизненной земле. В этом тумане, как и в молчании между людьми, скрыта единственно возможная связь.
Ч