Уильям Воллманн (William Vollmann)

Библиография Уильяма Воллманна


You Bright and Risen Angels (Вы светлые и вознесшиеся Ангелы)

Scribner, 635 стр., 1987
Роман подробно описывает вымышленную войну между насекомыми и силами современной цивилизации. Перед читателем предстает эпическое смешение техники, магии, политики, истории и энтомологии, поочередно яростно-сатирическое и добродушно-юмористическое. Повествование переносится из джунглей Южной Америки на пыльные равнины Афганистана, ледяные поля Аляски, улицы Сан-Франциско и многие другие места, где главной темой является безжалостная война между насекомыми и изобретателями электричества (различие между людьми и насекомыми несколько размыто). Эта битва происходит среди иррациональных действий революционеров, реакционеров, инженеров-электриков, проституток и социальных неудачников.

Europe Central (Европа узловая)

Viking Press, 832 стр., 2005
Действие романа происходит в течение 20-го века и исследует широкий спектр персонажей, генералов и мучеников, офицеров и поэтов, предателей, художников и музыкантов. Книга посвящена моральным решениям, принятым людьми в самые тяжелые времена, и предлагает взгляд на человеческие поступки в военное время. Надежда Крупская, композитор Дмитрий Шостакович, художник Кете Кольвиц, кинорежиссер Роман Кармен, поэтесса Анна Ахматова, офицер СС Курт Герштейн, активисты Роза Люксембург и Карл Либкнехт, а также немецкий генерал Фридрих Паулюс и советский генерал Андрей Власов. Немецкое наступление на Россию в 1941 году и последующее поражение немцев под Сталинградом и Курском – занимает центральное место в романе, причем довоенные и послевоенные сцены расходятся от него, как будто первична сама война, а не страны, участвующие в ней. Одна из самых сильных глава романа – это пересказ жизни Курта Герштейна; Герштейн был офицером СС, который пытался предупредить мир о концентрационных лагерях, работая агентом СС по снабжению газовых камер. Несколько глав книги посвящены любовному треугольнику между Шостаковичем, Еленой Константиновской и кинорежиссером Романом Карменом.

The Lucky Star (Счастливая звезда)

Viking Press, 652 стр., 2020
В этом романе Воллманн возвращается в Сан-Франциско времен его трилогии о проститутках, в места, где живут и умирают те, кто вынужден жить на окраинах города. На страницах книги нам предстает почти документальный отчет о жизни на задворках, рассуждения на такие темы, как фанатизм, идолопоклонство, гендерная текучесть, уязвимость, согласие, устойчивость и любовь. При всей современности повествования, в творчестве Воллманна есть, как всегда, некое нравственное начало. Здесь он показывает, что нет никого на земле, никого, кто не извлек бы пользы из чуть большего количества любви и гораздо меньшего презрения.

Whores for Gloria (The Prostitution Trilogy I) (Шлюхи для Глории)

Pantheon, 138 стр., 1991
Джимми, ветеран Вьетнамской войны, тратит свое пособие по инвалидности, выпивая в барах и платя уличным прохожим, чтобы они рассказывали ему свои жизненные истории. Позже, оставшись один в своем гостиничном номере, он передает собранные воспоминания Глории, своей воображаемой подруге. В его сознании она принимает обличья жены, бывшей жены, девственницы, шлюхи, представляя абстрактную потребность, которую Джимми должен удовлетворить. И поэтому он клянется: «что начиная с этого момента и до конца своей жизни будет работать над тем, чтобы видеть Глорию и помнить ее». Его метод – это привлечение проституток (в том числе трансвеститов) для секса и рассказывания историй. Основываясь на рассказах об их жизни, он мысленно превращает каждую из них в более или менее осязаемое видение своей возлюбленной. Помимо душераздирающей истории Джимми, книга состоит из отрывков сцен почти сюрреалистического разврата и убожества. Автор, во многом, выступает в этом романе больше как городской антрополог, чем как романист, перенося на бумагу свой опыт, когда он так же бродил по улицам Сан-Франциско, платя проституткам за разговоры.

Butterfly Stories (The Prostitution Trilogy II) (Истории о бабочках)

The Grove Press, 279 стр., 1993
Главный герой, в начальной школе известный как «мальчик-бабочка», но теперь просто называемый «журналистом», отправляется в юго-восточную Азию, чтобы исследовать проблему проституции, в сопровождении фотографа. Последний оказывается безупречным секс-туристом, но как журналист неумел. Он забывает использовать презерватив в первую же ночь и страдает от постоянно усиливающегося шквала лихорадок и инфекций после этого. Затем он влюбляется в одну из проституток и решает на ней жениться. Как и в прошлом романе трилогии, Воллманна больше интересуют грязные аспекты его истории, чем ее эротический потенциал. Тон трезвый, почти научный, дополненный библиографическими примечаниями к источникам, начиная от Тацита и заканчивая мемуарами нацистской летчицы Ханны Райч.

The Royal Family (The Prostitution Trilogy III) (Королевская семья)

Viking Press, 780 стр., 2000
Роман сосредоточен вокруг частного детектива Генри Тайлера и его поиска таинственной Королевы шлюх, матриарха проституток в районе Тендерлойн в Сан-Франциско. Автор здесь вновь стремится создать подробную вымышленную карту современного района красных фонарей и людей, которые пытаются там жить. В романе предстает масштабная социальная хроника; она включает в себя персонажей почти из всех сфер жизни и сосредоточение внимания на процессах, часто не для слабонервных. Денежный поток, потоки крови, секс по телефону, библейские апокрифы и запах тела наркоманов. На этой основе Воллманн и строит свой роман, поочередно сатирический, философский, лирический и барочный. Как это часто у него случается, энциклопедические амбиции автора здесь иногда превосходят человеческий подход к своим героям, однако некоторые второстепенные персонажи, все же, остаются яркими. Роман состоит из тридцати шести книг, разделенных на пятьсот девяносто три главы.

Volume 1: The Ice-Shirt (Ледяная рубашка)

Viking Press, 404 стр., 1990
Seven Dreams: A Book of North American Landscapes. Это серия исторических романов о конфликтах между европейскими колонистами и коренными народами во время заселения Северной Америки. Каждый том посвящен отдельным эпизодам североамериканской истории, причем большинство из них также включает хронологические отступления. Рассказчика во всех книгах называют William the Blind (Уильям Слепой).

Действие книги происходит в 10 веке нашей эры и повествует о прибытии норвежцев в Гренландию, Винланд и Арктику. Роман сочетает в себе историческую фантастику, современную журналистику и сложную мифологию народов, о которых идет речь, включая норвежцев, микмаков и инуитов. Многие из сюжетных линий романа в значительной степени заимствованы из Flateyjarbók, исландской рукописи XIV века (в частности саги Grœnlendinga), с особым акцентом на характере Фрейдис Эриксдоттер (родилась около 970 года), норвежки, предположительно дочери Эрика Рыжего, который связан с норвежским исследованием Северной Америки и открытием Винланда со своим сыном Лейфом Эриксоном. Единственные средневековые и первичные источники, в которых упоминается Фрейдис – это две Винландские саги: Сага о Гренландии и Сага об Эрике Рыжем. Эти две саги предлагают различные объяснения, хотя Фрейдис изображается в обеих как мужественная, волевая женщина, которая бросает вызов обычаям своего общества. Помимо непосредственно основного повествования, роман содержит предисловие и послесловие, а также глоссарии (персонажей; мест; «династий, рас и монстров»; и первичных текстов), хронологию и список вторичных текстов. Иллюстрации автора (например, его рисунки исландских растений, его рисунки древних карт и автопортрет) и свободные сноски перемежают всю книгу. Сама история рассказывается в четырех частях и состоит в общей сложности из 25 глав. Самая длинная глава содержит двадцать шесть подразделов, а самая короткая – только один.

Volume 2: Fathers and Crows (Отцы и вороны)

Viking Press, 1008 стр., 1992
Своеобразный, вдохновенный и сложный, роман рассказывает о французах и их влиянии на местное население в Квебеке и вокруг него в первой половине XVII века. Взяв за отправную точку ирокезскую святую Екатерину Текаквиту (1656-1680), автор окунает читателя в бурный мифо-историко-географический поток времени, который в данном случае вращается вокруг приключений Самюэля де Шамплена, его приездов и отъездов в Новую Францию и его неустанных усилий составить карту незнакомой территории как для собственного использования, так и для потомков. Всегда подозрительный по отношению к «дикарям», дотошный в защите собственности тех, кто был нанят, чтобы пожинать плоды бобровой охоты и другие богатства региона, в то же время стремящийся получить свою долю, мужественный и борющийся до конца, Шамплейн показан в книге как человек, часто не согласующийся с обстоятельствами, но странно достойный своего легендарного статуса. Постепенно фокус романа смещается в сторону действующих в Новой Франции иезуитов, которые готовы положить жизни, но обратить народ гуронов в христианство. Продвигаясь за пределы условных границ французского поселения вдоль реки Святого Лоуренса, они кажутся предвестниками смерти в черных одеждах, когда одно несчастье за другим опустошают деревни гуронов. Стремящиеся крестить мертвых и умирающих, иезуиты сталкиваются с сопротивлением шаманов, которые не в силах остановить ни их, ни принесенные ими болезни, в то время как свирепые ирокезы, традиционные враги гуронов, находятся рядом, ожидая наилучшего момента для нападения.

Volume 3: Argall (Аргалл)

Viking Press, 736 стр., 2001
В этом романе чередуется экстравагантный елизаветинский язык с грубым реализмом в попытке докопаться до истоков легенды, окружающей Покахонтас, Джона Смита и основание колонии Джеймстаун в Виргинии, а также предательства, разочарования и зверства, стоящие за всем этим. С абсолютно панорамным видением, мифической чувствительностью и стилистической смелостью, роман описывает начатую двумя первыми книгами цикла чрезвычайно оригинальную вымышленную историю столкновения коренных американцев и европейцев в Новом Свете. Воссоздавая прошлое Америки в виде трагедии, кошмара и кровавого зрелища, политических и моральных компромиссов, эта книга уходит в глубокое прошлое, к истокам американской нации. Это третий великий постмодернистский роман про колонистов, наряду с The Sot-Weed Factor Джона Брата и Mason & Dixon Томаса Пинчона.

Volume 5: The Dying Grass (Умирающая трава)

Volume 5: The Dying Grass (Умирающая трава)
Книга рассказывает историю войны с индейским народом не-персе. Обманутые и запуганные, не-персе, наконец, вышли на тропу войны в 1877 году, нанеся армии США величайшее поражение со времен Литтл-Биг-Хорна, когда они бежали из северо-восточного Орегона через Монтану к канадской границе. И главный герой романа не легендарный вождь Джозеф, а его преследователь, генерал Оливер Ховард, храбрый, застенчивый, измученный, истовый христианин и ветеран Гражданской войны. В этом романе мы видим его как командира, отца, сына, мужа, друга и убийцу. Это была одна из наиболее выдающихся индейских войн в анналах истории. На всем ее протяжении индейцы демонстрировали храбрость и искусство, заслужившие всеобщее восхищение. Они не скальпировали, освобождали захваченных женщин, не убивали по своему обыкновению мирные семьи и сражались с почти научным искусством, используя авангард, арьергард, боевое охранение и фортификацию. Изобилующая множеством ярких персонажей по обе стороны конфликта и написанная в оригинальном стиле, в котором печатная страница работает как сцена с несколькими слоями, эта книга является виртуозной, полифонической сагой о вторжении, сопротивлении, насильственном исходе и завоевании, она настолько велика, всеобъемлюща и глубоко прочувствована, насколько это необходимо, чтобы отдать должное тем трагическим событиям.

Volume 6: The Rifles (Винтовки)

Viking Press, 432 стр., 1994

Роман затрагивает три исторические темы в одном галлюцинаторном повествовании: катастрофическая экспедиция сэра Джона Франклина на Северный полюс в 1840-х годах, принудительное переселение канадским правительством семей инуитов в 1950-х годах и разрушительное воздействие западных технологий на коренные народы. Капитан Subzero, рассказчик книги, путешествует по северной Канаде в 1990-х годах, где встречает нюхающих бензин потомков некогда гордой охотничьей расы. Одержимый Франклином, он переезжает на отдаленный островной аванпост, чтобы воочию испытать холод и голод. Свернувшись калачиком в своем бесполезном высокотехнологичном спальном мешке, он становится Франклином в длинном лихорадочном сне, который составляет большую часть книги. Текст дополняется картами, чертежами, библиографическими примечаниями и «отчетом потребителя» об используемом оборудовании.