«Мои красные небеса»
14 — это самый причудливо формалистский, а также наиболее успешный из всех романов Олсена на сегодняшний день. Являясь своего рода панорамным туром по Берлину 1927 года, его фиксированное время и место действия создают бо́льшее единство между эпизодами и точками зрения, чем, скажем, в «Календаре сожалений», где разнообразие нитей повествования (и длина романа) порой заставляют текст казаться чересчур пространным. Если смелое манипулирование печатным листом проявляется несколько сдержаннее, чем в «Теориях забвения», «Мои красные небеса», тем не менее, демонстрируют ту вербальную и дискурсивную гетерогенность (включающую использование фотографий), которую мы и ожидаем получить от романа Лэнса Олсена. Однако в данном случае Олсен в полной мере задействовал свои графические вариации также и в качестве своеобразного изобразительного средства, стремясь воссоздать впечатление исторического и культурного вырождения, предвещающее этот момент в жизни Берлина (по крайней мере, в ретроспективном отношении).
Как и можно было ожидать исходя из предыдущих романов, многие (но не все) персонажи «Моих красных небес» — это художники, писатели и другие интеллектуальные фигуры, известные в Германии 1927 года (а также одна к тому моменту уже умершая известная личность — Роза Люксембург, которая в результате реинкарнации превратилась в бабочку). Текст сплетает портреты этих героев и их приключения на протяжении 24 часов, которые и составляют время действия романа, посредством переходных маркеров, помещающих одного персонажа рядом с другим или иным образом связывающих их между собой. Галерея личностей показывает Берлин 1920-х годов как культурно-динамичное место (художник Отто Дикс, писатели-эмигранты Роберт Музиль и Владимир Набоков, а также Вальтер Беньямин, Людвиг Витгенштейн и физик Вернер Гейзенберг), но вместе с тем роман живописует и изнанку берлинской жизни, пристрастие к наркотикам, жестокость и нищету, сделавшие это «современное» немецкое общество столь уязвимым перед хищничеством нацистов, которые также появляются в романе, включая самого Гитлера.
Хотя главным структурным приемом в «Моих красных небесах» вновь оказывается коллаж, на самом деле эта поверхностная особенность вторична по отношению к ведущей формальной схеме романа. Название перекликается с названием картины художника-абстракциониста Отто Фрейндлиха. Картина выполнена в виде неравномерных цветовых блоков (черный, белый, оттенки серого, синий, зеленый и красный), которые используются в романе Олсена для именования разделов, что, предположительно, неким образом связывает входящие в их состав эпизоды с соответствующим цветовым решением и вкладом в общий эстетический эффект. Кроме того, цвета картины собраны в ячеистую палитру прямоугольных блоков. Метод коллажа в книге, в конечном итоге, представляет собой постепенное заполнение этих блоков, переведенных в литературную форму. Этот механизм ни разу не оказывается надуманным и придает роману неявную форму, которая вновь определяет «содержание». Вербальная мозаика, возникающая в отображении Берлина 1927 года, — это результат присущей форме хитроумной черты, но само отображение от этого не становится менее живым или менее сообразным историческим обстоятельствам, сложившимся в Германии (и, соответственно, в европейской культуре в целом) в этот межвоенный период истории.
Отчасти являясь данью модернизму XX века (включая краткие интерлюдии, очень напоминающие «кинохроники» из
трилогии о США Дос Пассоса
15), «Мои красные небеса» одновременно представляют собой историческую панораму, передающую настроение того периода, и своим отступлением от условностей воплощают расширение модернистского исследования альтернативных стилей и стратегий. Может возникнуть соблазн рассматривать этот текст в качестве пастиша модернизма, и, возможно, более уместно было бы отнести его к постмодернизму, но ни этот роман, ни большинство предыдущих работ автора, кажется, не следует описывать только лишь как часть постмодерна, разве что в том смысле, что Олсен уже примерно на пол столетия отстоит от эры высокого модернизма. Действительно, в «Цирке разума в движении» сам писатель утверждает, что постмодернизм — который в его понимании тесно связан с разновидностью иконоборческого юмора — просуществовал относительно недолго и стал вытесняться менее радикальным видом литературы после 1980 года. Радикализм произведений Олсена в таком свете можно рассматривать не столько как попытку возрождения постмодернизма, сколько как утверждение изначального экспериментального импульса, который питал модернизм и который, в конце концов, послужил вдохновением и для самих постмодернистов.
Независимо от того, в какие рамки нам хотелось бы его заключить, роман «Мои красные небеса» выполняет обещание экспериментальной литературы: он бросает вызов самодовольным читательским привычкам и в то же время предлагает обновить концептуальные ресурсы, на которые может опираться литература, чтобы завладеть нашим вниманием с помощью многочисленных новаторских способов. Хотя в «Поцелуях Ницше» и «Пылающей голове» также используется неортодоксальный подход для эффективной интеграции метода и предмета, «Мои красные небеса» могут быть той книгой, которая убедит скептически настроенных читателей, что экспериментальная литература иногда оказывается захватывающим чтением, даже если она не опирается на наиболее удобные режимы работы с повествованием.