• Уильям Воллманн

    Жизнь террориста

    "Агент ФБР из Нью-Хейвена, составлявший мой криминалистический портрет, умело обращался со словами, с очевидным наслаждением изощряясь в их подборе. Дальше вы сами увидите, что мне нравится представлять, будто он с каждым разом все больше изумлялся тому, как я живу, нет-нет да и приподнимая шляпу, путь даже иронично, в знак уважения к моему опыту. Его домыслы меня задели, но такой же эффект производят и отрицательные рецензии на мою последнюю книгу".

    Подробнее
  • Уильям Гэсс

    Публичное сожжение

    ...небывальщины басенник и захолустный хвастун, бойкий торгаш, зазывала сайдшоу, четвертоиюльский политик, шпрехшталмейстер, священник в разъезде и разглагольствующий говорун, вдохновляющий тренер, безлукавый оратор, берейтор-пугач, стреляющий-на-смерть ковбой, покровительствующий воспитатель и проповедник, солдат вашей удачи, обиняковоустый душеспаситель и расхититель шкатулок со сбором для бедных…

    Подробнее
  • Интервью Екатерины Хованович




    "Переводчик жил в 30-40-е годы прошлого века. Он был большим знатоком языков и совершил настоящий подвиг — перевел «Лузиады». В 1941 поэму должны были опубликовать, но началась война, и книга так и не была издана. Сам Травчетов умер в блокаду, но сестра его сохранила рукописи. И вот несколько лет назад издательство «Рудомино» получило грант от института Камоэнса и издание вышло".


    Подробнее
  • Бен Маркус

    О Томасе Бернхарде

    "Соотечественники Бернхарда Герман Брох и Роберт Музиль в своих произведениях обращались к той же проблеме, но делали это намного более возвышенно, мягко и совсем не так гневно. Бернхард абсолютно не заботился о том, чтобы подготовить читателей к невероятно точным ударам, наносимым по человечеству. И несмотря на то что написание романов превращено им в кровавый спорт, это сделано с пылом и черным юмором, которым в современной литературе нет равных".

    Подробнее
  • Александр Теру

    Теру Метафраст: Эссе о литературе


    "Я плачу налоги баранам, внимаю ежедневно баранам, лицезрю баранов на телевидении. Но я не пишу для баранов.
    Если у вас нет интереса к гастрономии, а только к химии, если вы последователь счетоводов калорий и сухих лакомств или один из тех, у кого удовольствие от еды принимает форму наказания, почему бы тогда вам, задрепанцам, не вырвать эти страницы для своего водянистого стула, на чем и закончим".


    Подробнее
  • Гилберт Соррентино

    Бесконечности вымысла




    "Ни один писатель не является полноценным автором написанного.
    Когда все произведение целиком по факту является списком или живет по правилам списка, как, например, «Моллой», «Поминки по Финнегану» или «Ревность», можно считать, что оно утвердило свое превосходство. Оно приблизилось к знаменитой «книге про ничто» у Флобера".



    Подробнее
  • Ханс Волльшлегер

    Отростки сердца. Первая версия романа


    "вогнать в Непреходящее : но он там не удержится : слишком поздно –: защищенное моим звукотоном : запаздывание всех хватающих слов : и руки окоченело выпали из заклинающего жеста : и оно стало : становилось – пока она продолжала вплывать в середину тьмы (?=?), смутно : в бредошатающемся TagТакте :– ветер : виолончельно-косясь : ┴ ─ ─ ┴ , ┴ ─ ─/ ┴ ─ ─ ┴ , ┴ ─ ─ : из этого получится катастрофа"


    Подробнее
  • Татьяна Баскакова

    Мотивы из вагнеровского «Парсифаля» в «Отростках сердца» Ханса Волльшлегера

    "Моя надежда состоит в том, что все чрезмерно-странное и запутанное, если оно не относится к фундаменту этой целост­ности, то есть к языку и стилю, и, значит, не является чем-то природным, подвергнется редукции. Мы ведь в лице Арно Шмидта имеем перед глазами пример, как великий писатель в конце концов запутался в силках и ловушках собственного стиля, пусть и гениальным образом".

    Подробнее

  • Круглый стол, посвященный столетию со дня рождения Уильяма Гэддиса



    "Он собрал группу читателей Гэддиса онлайн на каком-то сервисе, который стоил что-то вроде 12 долларов в месяц. Но когда я присоединилась к ним в 1997-м или около того, Джефф уже был там и он являлся одним из наиболее активных участников сообщества, насчитывавшего около 40 членов, большая часть которых отмалчивалась".


    Подробнее
  • Харри Крюз


    Отцы, сыновья, кровь





    "— Мы пошли в поход или сиськи мять?
    Он улыбался, но сказал это с тончайшим оттенком презрения, как и полагается, и я с замиранием сердца последовала за ним. Байрон уже не раз слышал, как я спрашивал его о том же самом, потому что, если изменить пару слов, вопрос можно задать при любых обстоятельствах".



    Подробнее



  • "Но все мы знаем, что, как сказал Трумен Капоте о романе Керуака «На дороге», печатать — это не писать. Сочинять одну лишь поверхность — это не художественная литература. Невнимание — это не повествование, не глубокая мысль и не чувство. Катание по поверхности жизни — это не жизнь".



    Подробнее
  • Антуан Володин

    Молчание в продолжение текстов, молчание после текстов

    "На протяжении нескольких лет кинематограф с большим трудом отказывается от немой речи, и целый ряд фильмов тридцатых годов стремится отделить кинематографический образ, носитель чисто эстетического начала, от диалогов, с презрением рассматриваемых в качестве эрзаца, своего рода «консервированного театра»".

    Подробнее
  • Александр Теру

    Мои братья и я, частичка семейства Теру

    "Как и Энтони Троллоп, едва закончив книгу во вторник, Пол принимается за другую на следующий день. Мне хочется верить, что во мне не меньше целеустремленности и усердия, но я постоянно слышу, что моя проза не просто непролазна, но и, как считают издатели, в том числе и мой, Henry Holt & Co, не вписывается в легко определяемые жанровые категории".

    Подробнее
  • Стефан Вандерхаге

    «Эпоха провода и струны» Бена Маркуса: язык в вымороке

    "Из увертюры сборника в виде «Аргумента» как адресации спереди текста следует: «Эпоха провода и струны» делает проблематичным не что иное, как само чтение — во всех смыслах критическое — текста, чьи размытые края заставляют нас задаваться вопросом, откуда он читается, столкнувшись с невозможностью читать по проторенным дорожкам".


    Подробнее
  • Харри Крюз


    "Я знаю только то, что по всей поверхности земного шара, где существует человечество, мужчины и женщины сопротивляются тому, чтобы взобраться на башню. У каждого из нас есть такая башня. Некоторые из нас хуже других, но отрицать, что у вас есть своя башня, и что вы должны сопротивляться ее зову или поддаться искушению, отрицать это — значит подвергать опасности свои сердце и разум".

    Подробнее
  • Джозеф Макэлрой


    "Может быть, в Америке было слишком много хорошей литературы? Может быть, именно поэтому мы столь нетерпеливы по отношению к художественной литературе, которая не сразу становится (по выражению одного из наших лучших критиков) «единственной яркой книгой жизни»".



    Подробнее
  • Пол Уэст



    "Возьмем, к примеру, слово «мускул», которое возникло из-за впечатления какого-то римлянина, что при сокращении мышцы под кожей как будто бы пробегает маленькая мышка, musculus. Мы почти потеряли эту мышку, и я не утверждаю, что пурпурный слог ее вернет; может быть, а может — нет, зависит от познаний приверженца пурпурной прозы в этимологии".

    Подробнее
  • Джон Барт

    Литература исчерпанности



    "Закончив длинный роман «Козленок Джайлз», я взял творческий отпуск от романо-писания и, вдохновленный своим новым живым окружением, а также поразительной короткой прозой аргентинца Хорхе Луиса Борхеса, с которой в то время познакомился, провел два прекрасных года в игре с короткими нарративным формами, что ни разу не являлось моим коньком".

    Подробнее
  • Бен Маркус


    "И если одна живая сиделка увеличивает совокупную жизнь обеих сторон, то разве две живых сиделки не добавят еще столько же времени к жизни моей матери? Если только нет убывающей отдачи. Но даже в этом случае отдача есть отдача, как бы она ни убывала, и надо полагать, что чем больше людей будет жить с моей матерью, тем дольше она проживет. Дальнейшие рассуждения становятся тревожными. Логистика коллапсирует вокруг такого проекта".


    Подробнее
  • Дэниел Грин

    "Если не все эксперименты удаются, то решительно неконвенциональные книги, каковыми являются работы Олсена, посвященные разысканию альтернатив для практик, предполагающих, что «форма» в художественной литературе синонимична повествованию, следует ценить уже хотя бы за усилия по предоставлению таких альтернатив для «исчерпавших себя» предположений, как мог бы выразиться Джон Барт".

    Подробнее
  • Никита Федосов



    "...укрепляясь через них в повествовании, становятся важным метафорическим слоем романа, что делает Макэлроя вероятно единственным человеком в истории человечества, сумевшим объединить сопромат, материаловедение, травматический опыт и (забегая вперед) импровизационную музыку в единую и довольно устойчивую смысловую конструкцию".

    Подробнее
  • Стас Кин





    "Джорджа Сондерса восхитило то, как в предисловии к одной из составленных им антологий Маркус лаконично изложил важную и недооцененную идею: «основная цель повествования — это волшебство, достигаемое таинственными средствами — и то, что мы [писатели] делаем, в конечном итоге не является аналитическим или линейным делом. Наша цель — восторг»".


    Подробнее


  • "Что привлекает в Аввакуме как писателе, кроме языка? Полная искренность, небывалая в средневековой литературе открытость перед читателем. И это самораскрытие достигается самыми скупыми средствами, в произведении совсем небольшом, сравнительно с исповедями Августина или Руссо".




    Подробнее
  • Никита Федосов

    Рецензия на роман "Календарь сожалений" Лэнса Олсена

    "Зарубки, оставляемые персонажами в вечности, принимают самые разные формы: рунические знаки внутри кишок человека из чужих органов, великие полотна Иеронима Босха, кассеты с секс-видео, песня группы R.E.M и прописка на задворках американской популярной культуры, акт политического терроризма, органы и еще, и еще, и еще..."
    Подробнее
  • Кейси Сеп

    Эссе о Харри Крюзе и его автобиографии


    "Готлиб увидел в нем то, чем он и был: дремучий ком незавершенных и бессвязных автобиографических идей, включая, что особенно прискорбно, наркотический травелог, в котором Крюз пытался пройти по Аппалачской тропе от гор Голубого хребта в Джорджии до конференции писателей «Хлебный каравай» в Вермонте".


    Подробнее
  • Никита Федосов

    Рецензия на роман "Письмо, оставленное мне" Джозефа Макэлроя

    "Подобное скольжение в серой зоне невысказанного между внешним и внутренним — главная особенность весьма идиосинкразической писательской манеры Джозефа Макэлроя. Чтение его текстов всегда немного похоже на рассматривание узоров металлической стружки в школьных экспериментах по методу Биттера".
    Подробнее

  • "Переводчик — тоже писатель, только он работает с определенной установкой (следовать, соответствовать оригиналу), и степень вольности у него совсем иная. Текст «переводчика» может оказаться более оригинальным, творческим, изобретательным, чем текст «писателя»".


    Подробнее
  • Марк Шенетье


    "Этот герменевтический соблазн подводит меня к последнему «пункту». «Эпоха провода и струны» предлагает настолько необычный опыт чтения, что побуждает выйти за рамки «естественных» читательских практик или вовсе от них отказаться".

    Подробнее
  • Стивен Мур

    "Позвольте ему рассказать вам о:

    - Ужасных телепортационных убийствах;
    - Невидимых руках, которые увечат животных и людей;
    - Таинственных взрывах, приземлявших самолеты;
    - Людях, перевоплотившихся в животных".

    Подробнее
  • Лэнс Олсен

    "Позвольте мне начать с того, что, как мне кажется, большинство из нас интуитивно понимают: хотя романы не меняют мир, никогда не меняли и никогда не изменят, они постоянно меняют индивидуумов, меняют нас, внутри этого мира, до тех пор, пока мы позволяем себе полностью пребывать в их присутствии".

    Подробнее


  • "Я, чтобы подготовиться к этому вопросу, углубился в материал, и вдруг осознал, насколько это слабо сказано — «нравятся»; с какого-то момента эти чуваки стали одной из главных моих целей в переводах, чуть ли не неким Святым Граалем, при том, что я до сих пор практически их не трогал".



    Подробнее
  • Татьяна Баскакова




    "Читатель-ирредентист, если ты один из тех, кто еще ждет литературного шедевра, предлагаю тебе познакомиться с писателем-идиотом, вбившим себе в голову, что он может такой шедевр создать".



    Подробнее
  • Филипп Швайгхаузер


    "По большей части тон книги именно такой: прямолинейный, отстраненный и холодный, напоминающий этнографический курс, теологический трактат или руководство пользователя. Однако в некоторых отрывках он лиричный и патетический в самом лучшем смысле слова".


    Подробнее
  • Стивен Мур

    "В Испании XIII века Моше де Леон написал мистический роман под названием «Зоар», который ошибочно считается каббалистическим комментарием, а на самом деле это повествование о путешествии наподобие романа Керуака, близкое по духу саксофонному соло а-ля Декстер Гордон в исполнении Сала и Дина, в котором группа религиозных фанатиков препарирует Тору и сталкивается с безумными персонажами".
    Подробнее

  • "Брабантец, негнущийся, похожий на привидение: с белой перевязью, двумя пистолетами и кинжалом за поясом, с короткими седыми волосами; на концах волос у него болтаются, как колосья, тысячи убиенных. Каждый его узловатый палец означает уничтоженный город; каждый сустав – дюжину истребленных деревень".
    Альфред Дёблин «Валленштайн»

    Подробнее

  • Татьяна Баскакова

    "Во-первых: читаем ли мы, собственно, эту строгую прозу или, напротив, она прочитывает нас? И во-вторых: может ли кто-нибудь, познакомившись с этой новой прозой, продолжать с железным педантизмом писать по-старому?"

    Подробнее
  • Дэниел Грин

    "Такая всеобъемлющая фрагментация делает «Потерянный альбом» более смелым произведением, чем большинство иных работ, получивших за последние двадцать пять лет статус «экспериментальных» и в сравнении кажущихся все-таки более верными нормам современной литературной культуры".

    Подробнее
  • Ханс Волльшлегер



    "Как метод, как ремесло критика, как упражнение в духовной алхимии, филология есть не что иное, как исследование литературных атомов: прояснение структурных связей между столь многими Я-голосами, роящимися в Супер-Эго-Пространстве Литературы".



    Подробнее

  • Интервью Эрика Мартини и Алекса Хлопенко

    "Когда была написана примерно половина, я прочитал «Голодную дорогу» Бена Окри. Его необузданное воображение гипнотизировало меня, пока я, живя в Болгарии, ездил на работу и обратно в ржавом трамвае коммунистической эпохи".


    Подробнее
  • Стивен Дж. Бёрн

    Предисловие к роману «Потерянный альбом» Эвана Дары

    "Вскоре книгу издали, одну копию отправили Джонатану Франзену, что привело к появлению небольшого текста в New Yorker, где тот назвал Дару одним из своих «однокашников в Neo-Furrowed-Browist школе американской литературы»".
    Подробнее
  • Стас Кин

    Рецензия на роман «Море вверху, солнце внизу» Джорджа Салиса

    "Неужели все молодые гении остались в славном прошлом, а современности достался распылённый до гомогенной массы талант, покрывший каждого графомана? Может, и нет. Салис — он как будто из тех идеалистических времён, когда юность по-настоящему двигала культуру вперёд".

    Подробнее
  • Амиржан Есенгазиев

    Эссе о романе «План D накануне» Ноама Веневетинова


    "В мире Веневетинова герои «Улисса» Леопольд Блум и Стивен Дедал каждую главу понимали бы, что сейчас они попали в иной стиль.

    Один сорванный конец света вовсе не означает, что свету не придет конец".


    Подробнее