Не провернул ли Жюльен Грак в своем сборнике прозы
Полуостров, вышедшем в 1970 году, старый трюк с «внезапной поломкой»
1? Приключение столь же статичное, сколь и кинетическое, источник неожиданности и интриги, — этот маневр подразумевает парадоксальную динамику перемещения, реализуемую посредством резкого торможения. Поломку намеренно вызывают или инсценируют в расчете на амурную авантюру. Однако этот сборник под программным заглавием, заключающим в себе напряжение и незавершенность, не вполне оправдывает ожидания, тем более что речь идет о последних художественных текстах Грака. И даже если они не являются романами stricto sensu
2, три составляющие его новеллы можно читать, перефразируя знаменитую формулу Жана Рикарду, как письмо о приключении в той же мере, что и приключение самого письма. Ибо сборник настолько близок к приключению, что его заголовок устанавливает с ним отношения обратимости и взаимопроницаемости, в том смысле, который придает этому Янкелевич. Согласно последнему, «оно [приключение] подобно полуострову, если придать слову «presque [почти]»
3 его амфиболическое значение»; оно являет собой некое «между» (Jankélévitch, 211). От полуостровного приключения до
Полуострова — пространства приключения, сущностно и этимологически — всего один шаг, или, вернее, одно «почти», представляющееся одновременно признанием невозможности и удовольствием от поимки эмоции, будь она порывом или обрывом.
Было бы ошибкой читать эти тексты исключительно как простую триаду независимых произведений, соположенных исходя из хронологии их написания, и пренебречь перекличками, сплетающими их, если не в органическое, то по крайней мере в механическое единство, обеспечивающими связность этого пространства более или менее хаотической циркуляции романной материи. Сборник открывается
Дорогой, фрагментом романа, написанного между 1953 и 1956 годами и в итоге заброшенного, но все же опубликованного в 2014 году уже после смерти Грака под названием
Закатные земли (
Les terres du couchant). Текст не столько сообщает историю безымянного персонажа, коему препоручено вести рассказ, сколько описывает сам тракт, чьи очертания постепенно размываются, ведущий последних путников к осажденной цитадели квазимифической страны, сокрушенной войной. Затем
Полуостров, предельно сдержанная новелла, повествующая об «автомобильном скитании» (Laurichesse 171) Симона по полуострову Геранд в ожидании поезда, который должен вот-вот привезти к нему Ирмгард. Наконец,
Король Кофетуа (1968) разворачивает сцену несостоявшейся встречи рассказчика с условившимся ранее его принять, но так в итоге и не объявившимся хозяином дома; перетекающий в ночь любви заместительный прием устраивает неизвестная гостю загадочная женщина. Сборник последовательно разрабатывает парадоксально динамичный мотив тупика, приостановки движения, пешего или моторизованного: наполовину исчезнувшая дорога, тщетно преодолеваемая ради защиты осажденной, стоящей на пороге капитуляции цитадели; праздное нарезание автомобильных петель; бесконечное, равным образом бесплодное ожидание на спящей вилле в глубине тупика.
Прощание с фикцией, осуществленное в трех упомянутых произведениях, Грак оправдывает «недостатком горючего, подпитывающего мотор романа» (Gracq,
En lisant en écrivant [
За чтением и письмом], 137), возрастным его ослаблением перед лицом чрезмерных затрат энергии, с которыми сопряжено художественное письмо. Поэтому
Полуостров может быть прочитан как размышление об отказе от фикции; сочинение «историй» дает здесь сбой, заостряя тем самым вопрос о собственном исчерпании. Переходя от одной новеллы к другой, мы увидим, как именно мотив сбоя, служащий точкой их схождения, рекурсивно воспроизводит эту рефлексию о произведении, всякий раз предстающем как некое предприятие соблазнения, – а также как этот сбой письма и жанра обусловливает эстетическое наслаждение читателя.